考研日语203阅读理解专项(2016年3)

发布于 2021-11-15 11:31 ,所属分类:考研学习资料大全


[三]

数ある関西の損の中で、言葉の問題がある。いわゆる標準語を称するもの、これはあきらかに関東弁の一種だ。それを、いまさら共通語と言い換えてみたところで、実際には同じことである。無理やりに、 こういうものを押し付けてもらっては困る。本気であんなものを奉じしなければならぬとすれば、関西 の人間にとって、これは大問題であると言わなければならない。

標準語のおかげで、関西ではどういうことが起こっているか、実例を挙げよう。この間、豆記者社会 探訪という大阪放送を聞いた。数人の小学生が、警視庁のパトロール・カーに乗りこんで、市内を巡回 する。その車内での警官と子供との問答を録音している。警官は大阪の人らしくちゃんとした大阪弁で、 なかなかよくわかる。親切な説明を与えている。子供のものの言い方を聞いて、これはいけないと思っ た。緊張していて、何かを棒読みに暗唱しているように聞こえる。どの子供も、アクセントの点を除い ては、標準語らしきものを話しているのだが、標準語であろうとする努力で精一杯で、言おうとする内 容にまで注意が届かぬというふうだった。舌足らずで、もどかしい。落ち着きがなく、不自然である。

それは、まるで言葉になっていない。質問に子供らしい新鮮さがなければ、素朴な 驚きの表 現もなか っ

た 。子供は話すことができなくなっている。大阪の小学校さえも標準語を子供に強いるなどという、愚 かな教育をしているのだろうか。放送は結局あまり面白くなかった。放送の面白くないのを一挙に標準 語のせいにしてしまったは、少々苦情が出るかもしれない。わたしは、標準語というものが、躍動する 心の動きを全く表現できぬほど粗雑なものだとは、一般論としては必ずしも主張しない。ただ、明らか なことは、関西の人間にとって、標準語というのは、まさにそうい う不便なものである。標準語で思う ことを自由に話せるようになるなんて、容易なことではない。よっぽど、物好きでなければ関西の人間 は標準語をしゃべれるようにはならない。


31、文中に「実際には同じことである」とあるが、何を言っているのか。

[A]関東弁も関西弁も、心の動きを表現する点ではまったく同じである。

B]関東弁も関西弁も、書くのは違っていても、発音はみな同じである。

[C]関東弁を標準語・共通語と言っても、関西人が損することに変わりがない。

[D]関東弁を標準語・共通語と言っても、一方言であることには変わりがない。

32、文中の「ちゃんとした大阪弁」は警官の話し方であるが、これと対照的な子供の話し方を指してい る言葉はどれか。

[A]新鮮さのないもの

B]標準語らしきもの

[C]素朴な驚きのないもの

[D]親切な説明をしているもの


33、文中の「素 朴な驚きの表現もなかった 」のは、なぜか。


[A]相手は大阪弁なので、それに影響されているから [B]警官との問答で、なんとなく怖さを感じているから

C]標準語を話そうとすることで一生懸命になっているから

[D]言おうとする内容を忘れ、思い出すのに精一杯であるから


34、文中の「 そういう」に置き換えるものはどれか。

[A]少々の苦情が出るほど

[B]言葉になっていないほど

C]躍動する心の動きを全く表現できぬほど

[D]緊張していて、棒読みに暗唱しているほど

35、文章の内容に合っているものはどれか。

A]標準語を大阪の子供に強いるのは愚かなことだ。[B]関東弁よりは大阪弁を標準語とする方がよい。

[C]大阪弁は標準語よりも、新鮮さ・面白さで勝っている。

D]一般的に大阪弁は標準語より心の動きを述べるのにふさわしい。



答案

31-35:DBCCA

答案解析

1.文章中说“实际上是样的”, 说的是什么?

上文中提到,“被称为营通话的语言, 实际上是关东方言的一 种。 即使现在换言之称为通用话”实际上是样的。”这句 话的意思是,无论被称为普通话还是通用语,关东方音依旧是方言。解题的重点是对“それ”的理解,通过上下文得知,“それ”指代的是“标准语”。


2.文中的警官说得一口很好的大阪方言,与此对照的是,孩子们说的什么话?

从下文得知,“无论是哪个孩子,除去语调这一点, 都说的像是普通话,因为拼命努力说普通话,没有顾及到想要表达的内容。”因此,与警官的大阪方言相对的是,孩子们说的像是普通话之类的语言。


3.文章中为什么说“也没有简洁的吃惊表达”?

上文中提到,“无论是哪个孩子,除去语调这一点,都说的像是普通话,因为拼命努力说普通话,没有顾及到想要表达的内容。口齿不清,令人着急,不沉着,也不自然,完全不成句子。提间中也没有孩子独有的新鲜感。”之所以有这样的表现,是因为想努力说普通话。

选项A.被对方 的大阪方言所影响: B.在和警官的问答中,觉得有点害怕: D.忘了想要说的内容,为了想起来拼命努力,都不符合上下文的意思。


4.能和文章中的“そういう”替换的是什么?

选项A.会出现投诉是因为把广播的无趣 都归咎于普通话,这并不是使用普通话的不便之处:

B. 说话不成句子:

D.由于紧张,像是机械地背诵,是当时孩子们拼命说普通话时的表现,不是说普通话的不便之处。

根据上下文意思,对于关西人来说,普通话无法展现激烈的心理活动,这是其不便之处,正确答案选C。


5.和文章内容相符的是哪一个?

B.与关东方言相比,把大阪话作为普通话更好:

C.大阪话比普通话在新鲜、有趣方面更胜一筹:

D.一般情况下, 大阪话比普通话更适合表述心理活动,这三项内容均在文中没有提及。

A.强迫大阪的孩子讲普通话是愚蠢的,在文章中可以找到原话。



单词

関西 かんさい 关西,日本关西地区

標準語 ひょうじゅんご 普通话

明らかに あきらかに明显的

無理矢理 むりやり 强迫人去做

押し付ける おしつける 推,推,压

探訪 たんぼう 探访 采访

パトロール・カー 巡逻车

巡回 じゅんかい 巡回

棒読み ぼうよみ 不加抑扬顿挫的读

暗唱 あんしょう 默背

もどかしい 令人着急

素朴な そぼく 朴素

苦情 くじょう 抱怨

躍動 やくどう 跳动

粗雑 そざつ 粗糙 马虎

相关资源