雅思口语| Part3: Food, Snacks点心, Biscuit饼干Industrial Revolution 工业革命
发布于 2021-05-12 16:08 ,所属分类:雅思考试学习资料大全
a biscuit connoisseur饼干鉴赏家
You are a biscuit connoisseur after all.你是个饼干鉴赏家。
nibble on these sweet treats啃这些小甜品
Many of us love to nibble on these sweet treats. 我们很多人都喜欢啃这些小甜品。
the chocolate digestive巧克力味消化饼干
garibaldi/ˌɡærɪˈbɔːldi; ˌɡærɪˈbældi/葡萄干饼干
Yes, we have the chocolate digestive,the garibaldi, the custard cream and the jammie dodger.是的,我们有巧克力味消化饼干、葡萄干饼干、卡仕达酱饼干以及杰米道奇饼干。
makemy mouth water让我开始流口水
It's making my mouth water.我开始流口水了。
tuckintobiscuits大口吃饼干
I can see. But we're not going to be tucking into any biscuits today.
我看出来了。但是,我们今天不会大口吃任何饼干。
come in all shapes, sizes形状、大小各异
They come in all shapes, sizes and varieties.饼干形状、大小、味道各异。
besavoury/ˈseɪvəri/咸的
be crisp,crunchy脆脆、酥酥的
dunkin my tea在我的茶里面泡一下
They can be sweet or savoury - but I prefer the sweet ones that are crisp,crunchy and are good for dunking in my tea.有甜的也有咸的,但是我更喜欢脆脆、酥酥的甜饼干,在我的茶里面泡一下更美味。
a handy go-to snack便携小吃
Biscuits are a handy go-to snack for when I'm hungry or bored.饼干是我饥饿或者无聊时吃的便携小吃。
the rise in the popularity of the biscuit饼干越来越盛行
One key fact in the rise in the popularity of the biscuit is meal times.
饼干越来越盛行的一个重要原因是吃饭的次数。
the Industrial Revolution工业革命
Before the Industrial Revolution, people have a later breakfast and earlier supper. By the end of the Industrial Revolution, breakfast is much earlier, the evening meal is much later. 在工业革命之前,人们晚一些吃早餐,早一些吃晚餐。工业革命结束以后,早餐提早了很多,晚餐延迟了很多.
need sustenance需要食物
big gap of time很长的时间差
So you've got this big gap of time where people need sustenance. 所以在这中间很长的时间差中,人们需要食物。
comes to greater prominence变得更加重要
Lunch comes to greater prominence and tea time comes to greater prominence, and snacking - so there's this great opportunity for biscuits. 所以,午餐变得更加重要。喝茶时间也变得更重要, 以及零食,所以有很多机会吃饼干。
a sugar rush让体内糖分迅速升高
Something small, something ready, something easily consumable, not expensive, you know, a bit of a sugar rush.
因为饼干体积小,是准备好了的,很方便进食,也不贵,你知道,可以让体内糖分迅速升高。
lead to the rise导致了增长
Right, so it was the Industrial Revolution that led to the rise - that's the increase - in the popularity of biscuits. 没错,所以是工业革命导致了饼干流行度的增长。
give them energy提供能量
Because the time between breakfast and dinner in the evening increased, people got hungry and they needed food to give them energy.因为早餐跟晚餐之间的时间差变大了,人们会饿,需要食物提供能量。
has greater prominence变得不可或缺
So, this is when smaller meals, such as lunch or tea, became important or more well- known - it had greater prominence. 所以小一些的膳食,比如午餐或者茶点,变得重要或者更加知名,也就是变得不可或缺。
consumable方便食用的
These were cheap and easily consumable. easy and quick to eat.饼干既便宜有方便食用,方便的快食。
ingredients成分
give you a sugar rush让体内糖分迅速升高
a quick blast of energy大量的能量
And because of their ingredients, they gave you a sugar rush- a quick blast of energy.因为饼干的成分,可以让体内糖分迅速升高,即快速补充能量。
sugar content糖的成分
Of course, now, we eat biscuits at any time, and because of their sugar content. 当然,我们现在随时都会吃饼干,因为里面有糖,
eat them in moderation吃得适量
We know to only eat them in moderation. 我们要吃得适量。


相关资源